This European Standard defines the tread profiles of wheels with a diameter greater than or equal to 330 mm
used on vehicles running on European standard gauge track to fulfil interoperability requirements. These
profiles apply to new wheels, whether free-standing or assembled as wheelsets, as well as to wheels that
require reprofiling during maintenance.
Any profile that does not conform to this standard shall only be used following agreement between the train
operator and the infrastructure manager.
La présente Norme Européenne définit les profils de roulement des roues de diamètre supérieur ou égal à 330 mm utilisées pour des matériels circulant sur voie normale européenne et qui permettent d’assurer l’interopérabilité. Ces profils s’appliquent aux roues neuves livrées sous forme de roues seules ou calées sur essieux montés, ainsi qu’aux roues devant subir un reprofilage en cours de maintenance.
Tout profil non conforme à la présente Norme fait l’objet d’un accord entre utilisateur et le gestionnaire d’infrastructure.
Die vorliegende Europäische Norm definiert die Laufprofile für Räder mit einem Durchmesser größer oder
gleich 330 mm, die für Ausrüstungen verwendet werden, die auf normalen europäischen Gleisen verkehren,
um die Interoperabilität abzusichern. Diese Profile werden sowohl für neue Räder, als Einzelteile geliefert oder
zu Radsätzen montiert, als auch für zu reprofilierende Räder im Rahmen der Instandhaltung angewendet.
Jedes Profil, das nicht konform zu dieser Norm ist, kann nur nach Vereinbarung zwischen dem Betreiber und
dem Infrastrukturmanager angewandt werden.