This European Standard gives requirements for the design, fabrication, inspection, testing and verification of GRP tanks and vessels with or without Thermoplastics lining for storage or processing of fluids, factory made or site built, non pressurised or pressurised up to 10 bar, for use above ground.
The terms vessels and tanks as used in this European Standard include branches up to the point of connection to pipe work or other equipment by bolting and supports, brackets or other attachments bonded directly to the shell. In addition to the definitive requirements, this European Standard also requires the items in Clause 5 to be fully documented.
This European Standard covers vessels and tanks subject to temperatures between - 40 °C and + 120 °C.
NOTE It is possible that future advances in resin technology would allow tanks and vessels to be considered for operating temperatures above + 120 °C. Should such a situation arise and a manufacturer wishes to take advantage of such developments, then all other requirements of the standard shall be maintained and such tanks and vessels shall only be designed in accordance with the advanced design method given in 7.8.3.
Excluded from this European Standard are:
Tanks and vessels for the transport of fluids;
Underground storage tanks;
Spherical vessels;
Vessels and tanks of irregular shape;
Tanks and vessels with double containment;
Tanks and vessels which are subject to the risk of explosion, or failure of which may cause an emission of radioactivity;
Specification for fibre reinforced cisterns of one piece and sectional construction for the storage, above ground, of cold water (see EN 13280:2001).
La présente Norme européenne spécifie les exigences concernant la conception, la fabrication, le contrôle,
les essais et la vérification des réservoirs et des récipients en PRV avec ou sans revêtement en
thermoplastique, pour applications hors sol, destinés au stockage ou au traitement de fluides, fabriqués en
atelier ou construits sur site, non soumis à pression ou soumis à une pression allant jusqu’à 10 bar.
Les termes récipients et réservoirs, tels qu’ils sont utilisés dans la présente Norme européenne, incluent les
tubulures jusqu’au point de raccordement à la tuyauterie ou à un autre équipement par boulonnage et les
supports, consoles ou autres attaches fixés directement sur l’enveloppe. Outre les exigences qui sont
imposées, la présente Norme européenne exige également que les points de l’Article 5 soient complètement
documentés.
La présente Norme européenne couvre les réservoirs et les récipients soumis à des températures comprises
entre – 40 °C et + 120 °C.
NOTE Il est possible que les futurs progrès dans le domaine de la technologie des résines permettent d’envisager
l’utilisation de réservoirs et de récipients à des températures de service supérieures à + 120 °C. Si une telle situation
devait se présenter et qu’un fabricant souhaite profiter de tels développements, alors toutes les autres exigences de la
norme doivent être maintenues et de tels réservoirs et récipients doivent être conçus uniquement conformément à la
méthode de conception avancée donnée en 7.8.3.
Sont exclus de la présente Norme européenne :
- les réservoirs et récipients destinés au transport des fluides ;
- les réservoirs de stockage, enterrés ;
- les récipients sphériques ;
- les récipients et réservoirs de forme irrégulière ;
- les réservoirs et récipients à double enveloppe ;
- les réservoirs et récipients qui sont soumis à un risque d’explosion ou dont la défaillance risque de causer
une émission radioactive ;
- la spécification relative aux citernes renforcée
Diese Europäische Norm enthält Anforderungen an die Auslegung, Fertigung, Prüfung sowie die Nachweise für oberirdische GFK Tanks und Behälter mit oder ohne thermoplastische Auskleidung, die im Werk oder auf der Baustelle gefertigt und drucklos oder bis zu 10 bar druckbeaufschlagt sind und zur Lagerung oder Verarbeitung von Fluiden dienen.
Die Begriffe Behälter und Tank im Sinne der vorliegenden Europäischen Norm umfassen auch Abzweige bis zur Verbindung mit Rohrleitungen oder anderen Anlagenteilen, wie Verschraubungen, Stützen, Halterungen und andere Anbauteile, die unmittelbar mit der Schale verbunden sind. Diese Europäische Norm verlangt neben den festgelegten Anforderungen auch, dass die in Abschnitt 5 angegebenen Unterlagen vollständig dokumentiert werden.
Die vorliegende Europäische Norm gilt für Behälter und Tanks, die Temperaturen zwischen –40 °C und +120 °C ausgesetzt sind.
ANMERKUNG Es ist möglich, dass aufgrund der Entwicklung auf dem Gebiet der Harztechnologie Tanks und Behälter zukünftig für Betriebstemperaturen über +120 °C geeignet sind. Sollte diese Situation eintreten, und ein Hersteller will sich diese Entwicklungen zu Nutze machen, haben alle anderen Anforderungen der Norm weiterhin Gültigkeit, die Konstruktion der betreffenden Tanks und Behälter muss jedoch nach dem unter 7.8.2 aufgeführten Verfahren erfolgen.
Die vorliegende Europäische Norm gilt nicht für:
Tanks und Behälter für den Transport von Fluiden;
unterirdische Lagertanks;
kugelförmige Behälter;
Behälter und Tanks mit unregelmäßiger Form;
Tanks und Behälter mit doppelter Sicherheitshülle;
Tanks und Behälter, die bei Explosion oder Undichtheit die Emission radioaktiver Strahlungen zur Folge haben können;
einteilige und mehrteilige oberirdische faserverstärkte Tanks für die Lagerung von Kaltwasser (siehe EN 13280:2001).