Saltar navegación principal
Estás en: Home>Normas>Buscador de normas>CEN

Normas CEN – AENOR
EN 12493:2020

EN 12493:2020

LPG equipment and accessories - Welded steel pressure vessels for LPG road tankers - Design and manufacture

Équipements pour GPL et leurs accessoires - Réservoirs sous pression en acier soudés des camions-citernes - Conception et construction

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Geschweißte Druckbehälter aus Stahl für Straßentankwagen für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Herstellung

Fecha:
2020-12-16 / Published
Idiomas Disponibles:
Inglés, Alemán, Francés
Comité:
6267
Relación con otras normas CEN:

Reemplaza a: EN 12493:2013+A2:2018

Resumen:
This document specifies minimum requirements for materials, design, construction and workmanship procedures, and tests for welded LPG road tanker pressure vessels and their welded attachments manufactured from carbon, carbon/manganese and micro alloy steels. There is no upper size limit as this is determined by the gross vehicle weight limitation. This document does not cover pressure vessels for pressure vessel containers. NOTE 1 In the context of this document, the term "road tanker" is understood to mean "fixed tanks" and "demountable tanks" as defined in ADR. NOTE 2 The equipment for the pressure vessels and the inspection and testing after assembly is covered by EN 12252 and EN 14334, respectively. NOTE 3 The design type of the road tanker is subject to approval by the competent authority, as required by ADR. NOTE 4 This document is intended for LPG only; however, for other liquefied gases see EN 14025.
Le présent document spécifie les exigences minimales relatives aux matériaux, à la conception, à la construction et à la qualité d’exécution, ainsi que les essais des réservoirs sous pression soudés de camions-citernes utilisés pour le transport du GPL et de leurs accessoires soudés fabriqués en acier au carbone, en acier au carbone/manganèse et en acier micro-allié. Il ne définit pas de taille limite supérieure pour le réservoir étant donné que celle-ci sera déterminée par la limite du poids total en charge du véhicule. Le présent document ne couvre pas les réservoirs sous pression destinés à des conteneurs-citernes. NOTE 1 Dans le cadre du présent document, le terme « camion-citerne » signifie « réservoirs fixes » et « réservoirs démontables » comme définis dans l'ADR. NOTE 2 L'équipement des camions-citernes et leurs contrôles et essais après construction sont couverts respectivement par les normes EN 12252 et EN 14334. NOTE 3 Le mode de conception du camion-citerne est sujet à l'approbation de l'autorité compétente comme prévu dans l'ADR. NOTE 4 Le présent document est uniquement destinée aux GPL ; toutefois, pour d’autres gaz liquéfiés, voir l’EN 14025.
Dieses Dokument legt Mindestanforderungen an Werkstoffe, Auslegung, Bau und Ausführungsverfahren sowie Prüfungen für geschweißte Druckbehälter für Straßentankwagen für Flüssiggas (LPG, en: liquefied petroleum gas) und deren angeschweißtes Zubehör fest, die aus Kohlenstoffstahl, Kohlenstoff-Manganstahl und mikrolegiertem Stahl hergestellt werden. Es besteht keine Obergrenze für die Größe, da diese durch die Begrenzung der Bruttomasse des Fahrzeuges festgelegt wird. Dieses Dokument gilt nicht für Druckbehälter für Tankcontainer. ANMERKUNG 1 Im Sinne dieses Dokuments ist der Begriff „Straßentankwagen“ entsprechend der Definition im ADR als „fest verbundene Tanks“ und „Aufsetztanks“ zu verstehen. ANMERKUNG 2 Die Ausrüstung der Druckbehälter sowie die Inspektion und Prüfung nach dem Zusammenbau ist durch EN 12252 bzw. EN 14334 abgedeckt. ANMERKUNG 3 Das Baumuster des Straßentankwagens unterliegt entsprechend der Anforderung des ADR einer Zulassung durch die zuständige Behörde. ANMERKUNG 4 Dieses Dokument gilt nur für LPG, andere verflüssigte Gase werden jedoch von EN 14025 abgedeckt.

Si desea adquirir esta norma, envíenos su solicitud a normas@aenor.com