This European Standard specifies a range of jointing methods for connecting low alloy steel tubes and steel tubes and fittings for use with aqueous liquids.
The following specific joint types are covered by this document: butt welded joints, welded spigot and socket (or sleeve joints), welding collars, flange joints, threaded joints, spigot and socket joints with seal and mechanical couplings.
This European Standard specifies requirements for the strength and integrity of the joints and the testing of the joints.
This European Standard does not specify the requirements for the tubes or the fittings.
This European Standard is suitable for joints intended for the conveyance of water for human consumption, after an appropriate coating has been applied.
This European Standard is not intended for use in heating networks where elevated temperature properties are required.
Flexible joints which permit significant angular deflection, both during and after installation and which can accept slight offset of the centre line, are not covered by this European Standard.
La présente Norme européenne spécifie une gamme de méthodes d'assemblage pour raccorder des tubes en acier faiblement allié et des tubes en acier et des raccords utilisés au contact de liquides aqueux.
Le présent document couvre les types spécifiques d'assemblages suivants : assemblages soudés bout à bout, assemblages à emboîtement à tulipe expansée et bout uni soudés (ou assemblages à manchon), collerettes à souder, assemblages à bride, assemblages filetés, assemblages à emboîtement et bout uni avec joint d'étanchéité et raccords mécaniques.
La présente Norme européenne spécifie les prescriptions relatives à la résistance et à l'intégrité des assemblages ainsi qu'aux essais des assemblages.
La présente Norme européenne ne spécifie aucune prescription concernant les tubes ou les raccords.
La présente Norme européenne convient pour les assemblages destinés au transport d'eau destinée à la consommation humaine après application d'un revêtement approprié.
La présente Norme européenne n'est pas destinée aux emplois dans les réseaux de chauffage pour lesquels des caractéristiques à température élevée sont requises.
Les assemblages flexibles qui permettent une déviation angulaire significative, à la fois pendant et après l'installation et qui peuvent accepter un léger déport de l'axe, ne sont pas couverts par la présente Norme européenne.
Diese Europäische Norm legt eine Reihe von Methoden zur Verbindung von Rohren aus niedriglegiertem
Stahl sowie zur Verbindung von Stahlrohren und Fittings für die Verwendung mit wässrigen Flüssigkeiten fest.
Folgende Verbindungsarten werden durch diese Europäische Norm abgedeckt: Stumpfschweißverbindungen,
Einsteckschweißmuffenverbindungen oder Muffenverbindungen, Schweißhülsen, Flanschverbindungen, Ge-windeverbindungen,
Einsteckmuffenverbindungen mit Dichtung, mechanische Verbindungen (Kupplungen).
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Festigkeit und Funktionstüchtigkeit der Verbindungen
sowie die Prüfung der Verbindungen fest.
Diese Europäische Norm legt keine Anforderungen an die Rohre oder Fittings fest.
Diese Europäische Norm ist für Verbindungen für den Transport von Wasser für den menschlichen Gebrauch
geeignet, nachdem sie mit einer geeigneten Auskleidung/Beschichtung versehen sind.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Heizungssysteme, bei denen Eigenschaften für erhöhte Temperaturen
erforderlich sind.
Flexible Verbindungen, die sowohl während als auch nach dem Einbau eine deutliche Abwinkelung und eine
geringe Achsverschiebung zulassen, sind in dieser Europäischen Norm nicht festgelegt.