This document describes a spectrophotometric method for determining the chlorophyll-a content corrected for phaeopigments as a measure of the amount of phytoplankton for all types of surface water including marine water. The determination limit is usually 2 µg/l to 5 µg/l and is calculated by each laboratory individually. It can be as low as 0,5 µg/l using 2 l of sample (or even more) and a 50 mm cuvette.
NOTE In some measurement programs like marine studies on time series data and ecological status/classification no correction for phaeopigments is used and acidification is omitted, e.g. as recommended by OSPAR.
Le présent document décrit une méthode spectrophotométrique pour déterminer la teneur en chlorophylle a corrigée des phéopigments comme mesure de la quantité de phytoplancton dans tous les types d’eaux, y compris l’eau de mer. La limite de détermination est généralement de 2 µg/l à 5 µg/l et est calculée par chaque laboratoire individuellement. Elle peut atteindre 0,5 µg/l en utilisant 2 l d'échantillon (voire plus) et une cuve de 50 mm.
NOTE Dans certains programmes de mesure tels que les études marines sur les données de séries chronologiques et le statut/la classification écologique, aucune correction des phéopigments n’est utilisée et l’acidification est omise, par exemple conformément aux recommandations d’OSPAR.
Dieses Dokument legt ein spektrophotometrisches Verfahren zur Bestimmung des Chlorophyll a-Gehalts, korrigiert bezüglich Phaeopigmenten, als Maß für die Menge an Phytoplankton für alle Arten von Oberflächenwasser und Meerwasser fest. Die Bestimmungsgrenze ist gewöhnlich zwischen 2 µg/l bis 5 µg/l und wird von jedem Labor individuell berechnet. Sie kann bis zu 0,5 µg/l bei Verwendung einer Probe von 2 l (oder mehr) und einer 50 mm-Küvette betragen.
ANMERKUNG In einigen Messprogrammen wie marinen Untersuchungen von Zeitreihendaten und des ökologischen Zustands/Klassifikation erfolgt keine Korrektur nach Phaeopigmenten und die Ansäuerung wird unterlassen, z.B. auf Empfehlung von OSPAR.