This European Standard defines the constructional and operational characteristics, the safety requirements, test methods and the marking of regulators and automatic change-over devices having a maximum regulated pressure of 4 bar, with a maximum capacity of 150 kg/h, for use with butane, propane and their mixtures in the vapour phase.
This European Standard also applies to the safety devices which are included within regulating devices covered by this standard. The characteristics of these safety devices are given in Annexes A and B.
This European Standard also includes the requirements for:
- adaptors for connecting to self closing valves;
- auxiliary safety devices.
For the purpose of this European Standard:
- regulators and automatic change-over devices are referred to as "regulating devices";
- regulators, automatic change-over devices and adaptors are referred to as "devices".
The requirements apply to devices used in locations where the temperature likely to be reached during use is between -20 °C and +50 °C. Additional requirements for devices to be used at temperatures below –20 °C are given in Annex C.
Additional requirements for regulating devices intended to be used in caravans, motor caravans and freshwater boats are given in Annex D.
Additional requirements for regulating devices intended to be used in seawater boats are given in Annex M.
For specific use in caravans motor caravans and boats (freshwater and seawater), the automatic change over device function may also be carried out by an assembly of regulators, forming an "automatic change over device system" as defined in 3.1.9.
For installation rules of devices and their possible associated safety devices, reference should be made to national regulations in force in the member countries.
All connections and the countries in which they are used are given in Annexes G and H.
This European Standard defines only specific connections which are not defined in other standards (e.g. EN 15202 for cylinder valve connections).
La présente Norme européenne définit les caractéristiques de construction et de fonctionnement, les exigences de sécurité, les méthodes d’essai et le marquage des détendeurs et des inverseurs automatiques ayant une pression maximum de détente de 4 bar avec une capacité maximale de 150 kg/h, pour utilisation avec du butane, du propane et leurs mélanges en phase gazeuse.
La présente Norme européenne est également applicable aux dispositifs de sécurité qui sont susceptibles d’équiper les dispositifs de détente visés par la présente norme. Les caractéristiques de ces dispositifs de sécurité sont données dans les Annexes A et B.
La présente Norme européenne comprend également les exigences pour :
les adaptateurs pour raccorder les valves automatiques ;
les dispositifs de sécurité auxiliaires.
Pour les besoins de la présente Norme européenne :
les détendeurs et les inverseurs automatiques sont appelés « dispositifs de détente » ;
les détendeurs, inverseurs automatiques et adaptateurs sont appelés « dispositifs ».
Les exigences s’appliquent aux dispositifs utilisés dans les endroits où la température susceptible d’être atteinte en cours d’utilisation est comprise entre –20 °C et +50 °C. Les exigences supplémentaires pour les dispositifs utilisés à des températures inférieures à –20 °C sont données en Annexe C.
Les exigences supplémentaires pour les dispositifs de détente destinés à être utilisés dans les caravanes, les autocaravanes et les bateaux d’eau douce sont données en Annexe D.
Les exigences supplémentaires pour les dispositifs de détente destinés à être utilisés dans les bateaux d’eau de mer sont données en Annexe M.
Pour l’usage spécifique, dans les caravanes, autocaravanes et bateaux (d’eau douce et d’eau de mer), la fonction inverseur automatique peut également être assurée par un ensemble de détendeurs formant un « système d’inversion automatique » tel que défini en 3.1.9.
Pour les règles d’installation des dispositifs et des dispositifs de sécurité qui peuvent y être associés, il convient de consulter les réglementations nationales en vigueur dans les pays membres.
Tous les raccords et les pays où ils sont utilisés sont indiqués en Annexes G et H.
La présente Norme européenne ne définit que les raccords spécifiques qui ne sont pas définis dans d’autres normes (par ex. l’EN 15202 pour les raccords des robinets ou valves de bouteilles).
Diese Europäische Norm definiert die Bau- und Betriebseigenschaften, die Sicherheitsanforderungen und die Prüfverfahren und die Kennzeichnung von Druckregelgeräten und automatischen Umschaltventilen mit einem höchsten Ausgangsdruck bis einschließlich 4 bar und einem Durchfluss bis einschließlich 150 kg/h für Butan, Propan oder deren Gemische in der Dampfphase.
Diese Europäische Norm gilt ebenso für die in Druckregeleinrichtungen nach dieser Norm integrierte Sicherheitseinrichtungen. Die Eigenschaften dieser Sicherheitseinrichtungen sind in den Anhängen A und B beschrieben.
Diese Norm beinhaltet auch Anforderungen an:
Adapter für den Anschluss an selbstschließende Ventile;
zusätzliche Sicherheitseinrichtungen.
In Sinne dieser Norm werden
Druckregelgeräte und automatische Umschalteinrichtungen als „Druckregeleinrichtung“;
Druckregelgeräte, automatische Umschalteinrichtungen und Adapter als „Einrichtungen“
bezeichnet.
Die Anforderungen gelten generell für Einrichtungen, die in Gegenden benutzt werden, in denen die Temperatur bei der Benutzung zwischen −20 °C und +50 °C beträgt. Zusätzliche Anforderungen für Einrichtungen, die bei Temperaturen unterhalb −20 °C benutzt werden, sind in Anhang C definiert.
Zusätzliche Anforderungen an Druckregelgeräte, die dazu bestimmt sind, in Caravans, Motorcaravans und Süßwasserbooten benutzt zu werden, werden in Anhang D beschrieben.
Zusätzliche Anforderungen an Druckregelgeräte, die dazu bestimmt sind, in Seewasserbooten benutzt zu werden, werden in Anhang M beschrieben.
Für die spezielle Anwendung in Caravans; Motorcaravans und Booten (Süßwasser und Seewasser) kann die automatische Umschaltfunktion auch durch eine Kombination von Druckregelgeräten erfolgen, die ein System eines automatischen Umschaltventils bilden, das in 3.1.9 definiert ist.
Zu den Installationsvorschriften der Einrichtungen und deren möglichen zugehörigen Sicherheitseinrichtungen sollten Hinweise auf die geltenden nationalen Bestimmungen der Mitgliedsstaaten gegeben werden.
Alle Anschlüsse und die Länder, in denen diese verwendet werden, werden in den Anhängen G und H beschrieben.
Diese Europäische Norm beschreibt ausschließlich Verbindungen, die nicht in anderen Normen beschrieben werden (z. B. EN 15202 für Flaschenventilanschlüsse).